|
本帖最后由 耿介斋 于 2022-1-17 04:29 编辑
耿介斋: 诗人,不说一概高于普通人,起码应该更温文尔雅一些。
这是 2021年诗友之间的一段交流。温馨,坦诚。有切磋,有友谊。既是炼诗,也是炼人。
原玉
蝉
身扎秽土梦穿瑶,皮对天涯任意调。
唱点玄歌攒虎劲,赚些花露抵龙绡。
张扬梵呗沽成誉,贱冗胸怀塑就夭。
一见秋凉魂魄散,音容化作长霉潮。
和诗 老圃
深眠数载寂心潮,歌罢炎阳命早夭。
一曲雄鸣催铁笛,满怀幽梦振蛟绡。
淡居槐柳琼浆饮,雅与莺虫锦瑟调。
时日虽云如寸短,风流未肯负馨瑶。
耿介斋:胜于蓝矣!
白壁未免微瑕---馨瑶者,香玉也。不能辜负香玉,为了香玉鸣叫,太泛了。
现成的“今朝”,多贴切,为何舍近求远?
老圃回复:
先生说的“今朝”的确非常好,如不是步韵的话再恰当不过了,只是步韵没法用啊。
馨,芳香,馨香;瑶,可解为美玉,也可解为美好、瑶华,牵强作芳华解,只能将就使用了。
非常感谢! 恭颂先生健康快乐!
耿介斋:哦,是倒步韵,厉害!
可我觉得,胶柱鼓瑟了。
诗的句子第一。不能步韵就用韵,也不能放弃好的句子。明天死,也不放弃今天的风流,与蝉,如此恰贴,怎么能舍弃呢。
本和诗在咏蝉题材中,算是有特色的了。尤其 ‘满怀幽梦振蛟绡’,妙句,不多见。应该进一步打磨。老圃回复: 耿介斋:我试着改一改,不觉得改得好,好诗不易。
蝉
深眠数载决心潮,歌罢由他命早夭。
一曲雄鸣传铁笛,满怀幽梦振蛟绡。
琼浆槐柳谐相饮,锦瑟莺虫雅共调。
时日虽云如寸短,风流未肯负今朝。
我的思路:
一、决,溃决,因压抑久,一种心潮决堤冲出。(寂心潮,我未理解。)
二、由他,示决心,死也要歌唱,为尾联做个伏笔。(歌罢炎阳,泛了一点儿,代之以秋花、晚霞、金凤皆无不可)
三、传,表示铁笛是鸣叫声传到听者耳鼓中的效果,(催铁笛,谁催,难理解)
四、琼浆饮,锦瑟调,宾语在前谓语在后,这种句式应该尽量避免。馒头吃,笛子吹,不舒服。
老圃回复:
先生改得极好!尤赞:琼浆槐柳谐相饮,锦瑟莺虫雅共调。高挂共赏,并已留存,待成集子时去掉副标题,就用先生这一稿。
多谢斧正!再次感谢! 寂的选用,原是突出隐之恬淡,对比看,决字更好,更显下句承递关系。“由他”也好,只是他是仄音,此处可平可仄,斟酌未选。
传改得极好,比催更准确,当时未想到传,曾想用“扬” 。
耿介斋 跟评: 呵呵,他,只有一个平声读音。只是在平水韵韵表中没有列出而已 。
但,诗经中已经有‘他’字,他山之石,可以攻玉。平水韵为什么没有收入,不得而知。
中古清音“他”为平声,现代汉语“他”读第一声(阴平)。
在中原方言中,“他”读第三声,仄。
知道“他她它”三字在白话文运动中,意思有新的指谓。
这其中应该还有读音的更细致的变化。这个太专业了,咱们不了解。
|
|