香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 94|回复: 2

《唐诗三百首》赏析- 161

[复制链接]

1万

主题

57万

回帖

150万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1506473

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-14 07:40 | 显示全部楼层 |阅读模式





《唐诗三百首》赏析- 161
遣悲怀三首·其一
作者/元稹〔唐代〕
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
  译文
  你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
  你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
  你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。
  如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。
  注释
  谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。黔娄:战国时齐国的贫士此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。荩箧:竹或草编的箱子。泥:软缠,央求。藿:豆叶,嫩时可食。奠:祭奠,设酒食而祭。
  赏析
 此诗追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。
 一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,用以领起中间四句。
 “泥”,软缠。“长藿”,长长的豆叶。中四句是说:看到我没有可替换的衣服,就翻箱倒柜去搜寻;我身边没钱,死乞活赖地缠她买酒,她就拔下头上金钗去换钱。平常家里只能用豆叶之类的野菜充饥,她却吃得很香甜;没有柴烧,她便靠老槐树飘落的枯叶以作薪炊。这几句用笔干净,既写出了婚后“百事乖”的艰难处境,又能传神写照,活画出贤妻的形象。这四个叙述句,句句浸透着诗人对妻子的赞叹与怀念的深情。
 末两句,仿佛诗人从出神的追忆状态中突然惊觉,发出无限抱憾之情:而今自己虽然享受厚俸,却再也不能与爱妻一道共享荣华富贵,只能用祭奠与延请僧道超度亡灵的办法来寄托自己的情思。“复”写出这类悼念活动的频繁。这两句,出语虽然平和,内心深处却是极其凄苦的。
  创作背景
  诗作于何年,有两种说法。而为怀念去世的原配妻子则是毋庸置疑的
  作者简介
  元稹(779年-831年),字微之,今河南洛阳。父母为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

  备注:原稿来自于古诗文网唐诗三百首、宋词三百首赏析。为了手机阅读方便,在不影响准确理解原作品和完整精要对原作进行品赏的基础上,我对原文稿做了大幅度的压缩;此外,对原作字、词、句理解上不一致时,本人在压缩、整理过程中坚持了自己的意见。个人认为,这样整理后的赏析文章重点突出、语言精炼、理解准确、赏析兼备,更主要的是能手机展开,阅读方便。可以说虽算不上精品,但网上不会搜索到第二。希望能给热爱诗词文化的初学者提供点帮助,这便是我不辞辛苦,坚持整理的初衷。图片来自网络。) 




1万

主题

57万

回帖

150万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1506473

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2023-3-14 07:40 | 显示全部楼层
一起学习
共同提高
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

57万

回帖

150万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1506473

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2023-3-31 06:34 | 显示全部楼层
王彦儒 发表于 2023-3-14 07:40
一起学习
共同提高

有空细品
周末快乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-4-29 07:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表