|
七律·中元节
中元皎月挂苍穹,烛火幽明祭古风。
地府扉开迎故影,人间泪落忆先翁。
阴阳远隔思难尽,梦寐频惊念未终。
唯盼亡魂皆畅泰,祥光瑞霭佑无穷。
卜算子・中元节
月色染秋庭,香火幽烟绕。
遥念先人泪湿眸,风过寒枝噪。
旧梦忆音容,独对残荷老。
纸锭纷飞寄别愁,夜静哀思渺。
七绝·中元节
阴阳隔世又中元,香烛烟飘寄挂牵。
怀缅先人肠欲断,悲情满腹化诗篇。
英文试译:
Seven-Character Quatrain - The Festival of the Middle of July
The living and the dead are worlds apart once again on the Festival of the Middle of July.
The smoke of the incense and candles drifts, carrying our longing and concern.
Remembering our ancestors makes our hearts break.
The fullness of sadness turns into poems.
中元节(英文回译)
七言绝句 - 中元节
在中元节,生者和死者再次天人永隔。
香烛的烟雾飘散,承载着我们的思念和牵挂。
缅怀祖先让我们心碎。
满心的悲伤化作诗篇。
|
|