香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 黄贻裳

简评史高座老师的〔双调·水仙子〕卖蒜薹

[复制链接]

3851

主题

4万

回帖

18万

积分

首席版主

中华散曲区曲作赏析、曲花争艳首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
189576

敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2020-5-14 16:37 | 显示全部楼层
萧凤菊 发表于 2020-5-13 20:16
分享学习佳作好评,问好老师!

谢谢柔光老师热情点评!遥祝文祺笔健!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2200

主题

5万

回帖

18万

积分

副首版

曲花争艳、散曲知识副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
188000

勤勉版主勋章

发表于 2020-5-15 21:47 | 显示全部楼层
非子若云 发表于 2020-5-11 10:41
尾句“满地丢丢”,给人感觉收得仓促,有点突兀之感,如果加上两个衬字:莫让满地丢丢。是否更好一些?

...

丢丢,看来是方言了,就是“跑来跑去”的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2200

主题

5万

回帖

18万

积分

副首版

曲花争艳、散曲知识副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
188000

勤勉版主勋章

发表于 2020-5-15 21:47 | 显示全部楼层
丢丢,看来是方言了,就是“跑来跑去”的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2200

主题

5万

回帖

18万

积分

副首版

曲花争艳、散曲知识副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
188000

勤勉版主勋章

发表于 2020-5-15 21:50 | 显示全部楼层
老翁怨,老妪求,满地丢丢。

老两口跟着客商转来转去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3104

主题

15万

回帖

42万

积分

副站长

论坛副站长兼中华散曲区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
427222

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
发表于 2020-5-16 11:10 | 显示全部楼层
史高座 发表于 2020-5-15 21:47
丢丢,看来是方言了,就是“跑来跑去”的意思。

原来如此啊!
非非是是乱人魂,子夜流星茫路奔。若水思潮催梦远,云睁醉眼看乾坤。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3851

主题

4万

回帖

18万

积分

首席版主

中华散曲区曲作赏析、曲花争艳首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
189576

敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2020-5-18 08:02 | 显示全部楼层

问好非子老师!祝您健康快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3851

主题

4万

回帖

18万

积分

首席版主

中华散曲区曲作赏析、曲花争艳首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
189576

敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2020-5-18 08:02 | 显示全部楼层
萧凤菊 发表于 2020-5-13 20:16
分享学习佳作好评,问好老师!

问好柔光老师!祝您健康快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3851

主题

4万

回帖

18万

积分

首席版主

中华散曲区曲作赏析、曲花争艳首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
189576

敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2020-5-18 08:04 | 显示全部楼层
史高座 发表于 2020-5-15 21:47
丢丢,看来是方言了,就是“跑来跑去”的意思。

原来如此!高座老师该加一个注释。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3851

主题

4万

回帖

18万

积分

首席版主

中华散曲区曲作赏析、曲花争艳首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
189576

敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2020-5-18 08:04 | 显示全部楼层
史高座 发表于 2020-5-15 21:50
老翁怨,老妪求,满地丢丢。

老两口跟着客商转来转去。

问好高座老师!祝您健康快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3851

主题

4万

回帖

18万

积分

首席版主

中华散曲区曲作赏析、曲花争艳首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
189576

敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2020-5-18 08:05 | 显示全部楼层

高座老师应该加一个注释,不然读者很难想得到的。呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-1 00:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表