香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 罗志海

春月

[复制链接]

1万

主题

6万

回帖

30万

积分

首席版主

奇趣诗苑和诗台首席版主、趣园顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
307187

敬业首版勋章

发表于 2020-12-17 22:27 | 显示全部楼层
效颦一首:风月
妙笔惊蟾月,新诗荡惠风。
月明飘颢气,风爽逸云情。
注:风月两个字,错开重复,有意为之。
欢迎您访问《奇趣诗苑》
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-12-18 21:38 | 显示全部楼层
绿艾苑 发表于 2020-12-17 22:27
效颦一首:风月
妙笔惊蟾月,新诗荡惠风。
月明飘颢气,风爽逸云情。

你并没有错开,改成:

风月——和罗志海诗友《春月》

妙笔惊蟾月
新诗荡惠风
月明飘颢气
风爽逸云情

格律体新诗 ● 五绝绿艾苑作罗志海译
第11164首对联体诗 2020年12月18日
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-12-18 21:41 | 显示全部楼层
要不,再改成

妙笔惊蟾月
新诗荡惠风
月明飘颢气
?惠逸云情
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-12-18 21:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-12-19 10:51 编辑

惠月——步罗志海诗友《春月》韵

妙笔惊蟾月
新诗荡惠风
月明飘颢气
心惠逸云情

译者注:月惠两个字,错开重复,是合理重字的一种新形式。罗志海写作《春月》时不经意忽然想到错开重复合理重字这种新形式。在这里,罗志海感谢绿艾苑以和诗的形式,选了月惠两个字,错开重复,也写了对联体诗。

格律体新诗 ● 五绝绿艾苑作罗志海译
第11164首对联体诗 2020年12月18日


Pretty Moon — Same Rhyme Of 《Spring Moon》Of My Poetry Friend, Luo Zhihai

A wonderful pen scares the toad moon
The new poetry and the pretty breeze are floating
Moon is bright and the fresh, pure and grand air is floating
Heart is pretty and the cloud feeling is floating

Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Lǜaiyuan, Translation by Luo Zhihai
The 11,164th Two Pairs of Couplets, 12/18/2020


附原玉:春月     文/罗志海

春月

诗成惊朗月
梦醒醉春风
月色乡村味
新春故里情

格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
第11139首对联体诗 2020年12月14日

注:月春两个字,错开重复,权当作一个新的尝试吧。古体诗创作中,时常在诗句当中出现合理重字。本诗的月春两字,错开重复,是这种合理重字的一种新形式,由罗志海写作《春月》时不经意忽然想到的。在这里,罗志海邀请诗友们以和诗的形式,选两个字,错开重复,写一首对联体诗并通知罗志海,注明“和罗志海诗友《春月》诗”,以便罗志海翻译成英文,在美国《诗歌猎手》网站上发表。让我们中国诗歌走向英文世界吧!谢谢合作!

《春月》美国《诗歌猎手》网站链接
https://www.poemhunter.com/poem/spring-moon-4/


Spring Moon

The poem was finished and scared a bright moon
The dream woke up and intoxicated the spring breeze
The moonlight with local flavor
Emotion of my hometown in the new spring

Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,139th Two Pairs of Couplets, 12/14/2020
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

6万

回帖

30万

积分

首席版主

奇趣诗苑和诗台首席版主、趣园顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
307187

敬业首版勋章

发表于 2020-12-19 12:15 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2020-12-18 21:43
惠月——步罗志海诗友《春月》韵
妙笔惊蟾月新诗荡惠风月明飘颢气心惠逸云情
译者注:月惠两个字,错开重复 ...

没弄清错开之含义。
欢迎您访问《奇趣诗苑》
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-12-21 09:30 | 显示全部楼层
风月 —— 步罗志海诗友《春月》韵

妙笔惊蟾月
新诗荡惠风
月明飘颢气
风爽逸云情

格律体新诗 ● 五绝绿艾苑作罗志海译
第11175首对联体诗 2020年12月20日

《风月》美国《诗歌猎手》网站链接
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -friend-luo-zhihai/

Wind And Moon — Same Rhyme Of 《Spring Moon》Of My Poetry Friend, Luo Zhihai

A wonderful pen scares the toad moon
The new poetry and the pretty wind are floating
Moon is bright and the fresh, pure and grand air is floating
Wind is cool and the cloud feeling is floating

Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Lǜaiyuan, Translation by Luo Zhihai
The 11,175th Two Pairs of Couplets, 12/20/2020


附原玉:春月     文/罗志海

春月

诗成惊朗月
梦醒醉春风
月色乡村味
新春故里情

格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
第11139首对联体诗 2020年12月14日


《春月》美国《诗歌猎手》网站链接
https://www.poemhunter.com/poem/spring-moon-4/


Spring Moon

The poem was finished and scared a bright moon
The dream woke up and intoxicated the spring breeze
The moonlight with local flavor
Emotion of my hometown in the new spring

Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,139th Two Pairs of Couplets, 12/14/2020
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

6万

回帖

30万

积分

首席版主

奇趣诗苑和诗台首席版主、趣园顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
307187

敬业首版勋章

发表于 2020-12-22 09:48 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2020-12-21 09:30
风月 —— 步罗志海诗友《春月》韵

妙笔惊蟾月

谢谢诗友,辛苦您了!
欢迎您访问《奇趣诗苑》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-6-22 19:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表