|

楼主 |
发表于 2014-8-30 22:55
|
显示全部楼层
本帖最后由 一苇一苇 于 2014-8-30 23:32 编辑
【蝶恋花——水】作者:文墨韵香 点评:一苇一苇
第一稿用绿色:
第二稿用蓝色:
为了大家看得更清楚,点评用红字,还请勿怪!
波湛横眸柔影动,漾漾悠悠,深意无人懂。
波湛明眸柔影动,漾漾悠悠,深意无人懂。
——“湛”是形容词,用作动词不妥,当酌。“横眸”大体是眼神流动不定的样子,这里改作“明眸”确实比较好些。整句感觉极好,开笔不错!
流尽相思谁解梦,欢情又为谁偷送?
流尽相思谁解梦,欢情又为谁偷送?
——此二句扣“水”字极好,动人心神。
绵密忧愁风作弄,夜起狂澜,滔浪掀天涌。
未解忧愁风作弄,瑟瑟飞花,翻作心头痛。
——下片改动好大!从情绪、风格、意境全面推翻了原作。两稿共同的缺点是没有承上之词或者之意,与上片是断掉的。当然联系还在,但没有了连接词。上片两问的“谁”,看句意似乎应该是“风”,但过片首句能扣一下最好。第一稿的好处在于紧扣“水”的特质,由风而来,“作弄”透出无奈与不喜。不足之处在于用力过猛,与前片情绪、意境上都隔了,小火烹变大火炒了。第二稿的好处在于情绪感觉的贯通,上片又是相思又是欢情的,下片着落到飞花伊人,总是靠谱的,顺畅的。不足之处在于跑题了,情有了“水”没了。“飞花翻作心头痛”的句意很美!谁说流水无情啊!
吁此浮生游不定,总因云雾搅心境!
来岁芳华香与共,伊人可在桃源洞?
——过拍变了,结句自然结在了两个不同的方向。第一稿“吁此浮生”也极符合“水”的意象,但归结到“总在云雾搅心境”则收得比较勉强,失之肤浅。第二稿的结句更好些,但“来岁芳华”我不是太喜欢,虽然顺着上句说落花有意,那么今年就已经染香了,何必明年?而且上片以两问作结,这里再以问句收尾,全篇就显得太过不稳(信心不足状),所以这里适合以肯定方式收尾。
一苇冒昧替你改动几字(我不大改诗的,改的不好不许急眼):
波映明眸柔影动,漾漾悠悠,深意无人懂。
流尽相思谁解梦,欢情又为谁偷送。
惯是忧愁风作弄,蓦里分别,翻浪心头涌。
莫叹浮生游不定,伊人总在桃源洞。
|
|