香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

[绝句] 对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-17 07:23 | 显示全部楼层
未完诗

鹤宿苍松处
鹅游碧水时
心中难尽意
案上未完诗


An Unfinished Poem

Cranes get accommodation
on the place of the green pines
While geese swim
in the blue water

In my heart
hard to be pleased
On the desk
there is an unfinished poem

10/16/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7096首对联体诗
The 7,096th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-23 11:12 | 显示全部楼层
悠閒

碩望宿德
驂風駟霞
吟詩佐酒
賞畫品茶


Leisure

Immortals and Taoists
tour on the clouds everywhere
Be of noble character
high prestige

Chant poems
with wine
Enjoy paintings
taste tea

10/8/2018對聯體 ● 四絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7035首對聯體詩
The7,035th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-25 06:24 | 显示全部楼层
天地间

残阳裸壑松烟散
迷雾醉霞枫叶红
云朵徘徊天界外
先民祈祷俗尘中


Between Heaven And Earth

The dense fog
the drunken rosy clouds
the maple leaves were red
The broken sun
the bare gully
the smoke of pines dispersed

Clouds were pacing up and down
outside the heaven
The ancient people were praying
in the vulgar earth

10/24/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7152首对联体诗
The 7,152th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-28 06:39 | 显示全部楼层
存在

美景遐思游故地
娇颜羞赧探新春
江山不老情常在
心眼无贪欲怎存


Exist

The beautiful scenery dreamt
it toured the homeland
The tender face
shy to visit the new spring

Rivers and mountains aren’t old
emotions often exist
Hearts and eyes without greediness
how do desires exist?

10/26/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7178首对联体诗
The 7,178th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-31 09:07 | 显示全部楼层
松烟柳雨

泉溪秀色松烟染
堤坝韶光柳雨淋
心在红尘存善念
魄眠白日梦佳人


The Pine Smoke And The Willow Rain

The beautiful colors of the stream
the pine smoke dyes them
On the dike
the beautiful spring light
the willow rain dropping

Our hearts in the red dust
think good thoughts
My soul sleeps in day
dreams beauties

10/30/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7208首对联体诗
The 7,208th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-5 11:37 | 显示全部楼层
悠閒人生

以梅為友煉冰魂鐵骨
與竹作鄰修勁節虛心
有興時欣賞三江鶴影
得閒處醉聆五嶺松音


The Leisure Life

Make friend with plums
smelting ice soul and iron bones
Neighbor with bamboos
study strength joints and modesty

When you are interested
you enjoy shadows of cranes
in the Three Rivers
In my leisure place
I listen to sounds of pines
in the Five Ridges

11/4/2018對聯體 ● 九絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7239首對聯體詩
The 7,239th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-secluded-realm/

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-22 15:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-11-22 15:19 编辑

由衷

紫燕呢喃聊过去
金蝉歌唱诉衷情
客观论古今千事
平淡看风雨满城


Heartfelt

The purple swallows twittering to chat the past
The golden cicadas singing to pour out the sincere feelings

Objective to comment a thousand ancient and modern things
Insipid to see wind and rain full of city

11/21/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7333首对联体诗
The 7,333th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/with-bated-breath-2/
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-3 11:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-3 13:01 编辑

莲说

风姿佼佼凌波步
伞盖婷婷朝日莲
湖径幽深闻犬吠
松荫鸟寂响僧言

Story Of The Lotuses

The footsteps on the waves
their graceful bearings are pretty

The lotuses toward the sun
their umbrella covers gracefully erecting

The path of the lake is deep
I listen to dogs barking

In the shadow of the pine
birds are silent
a monk speaking

12/2/2018对联体七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words ofQuatrain by Luo Zhihai
7398首对联体诗
The7,398th Two Pairs of Couplets


https://www.poemhunter.com/poem/years-long-and-short-sigh/


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-13 06:41 | 显示全部楼层
貪戀

秋聲陣陣梧桐老
玉笛聲聲明月寒
騷客淡看身外物
情人貪戀眼前歡


Lust For Love

Puffs of the autumn sounds
the phoenix tree are old
Sounds of the jade flute
the bright moon is cold

Poets see light
things outside themselves
Lovers lust for love
happiness in front of their eyes

12/12/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7462首對聯體詩
The 7,462th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/organ-5/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-30 06:23 | 显示全部楼层
情盈山水

凭栏思念故友
对月衍生愁烦
清唱银波碧海
素描黑水白山


Feelings Full Of Landscape

Leaning against the railing
I missed my old friends
To moon
I derivation of anxiousness

Clear to sing the silver waves in the blue sea
I sketched the black water and the white mountain

12/28/2018对联体 ● 六绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7575首对联体诗
The 7,575th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... oetic-soul/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-6-28 23:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表