|

楼主 |
发表于 2018-6-6 07:15
|
显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-1-25 12:06 编辑
江山美
菊酒同杯,饮尽秋光千水醉
瑶琴共月,邀来春色万山红
奇花异卉,岭川壮丽春冬美
妙手挥毫,天地祥和秋夏彤
注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。
Our Country Is Beautiful
Chrysanthemum and wine in the same cup
drink all the autumn scenery
a thousand waters get drunk
Yao zither with moon
invites the spring colours
ten thousand mountains are red
Exotic and strangely scented flowers
mountains and water are magnificent
the spring and winter are beautiful
A wonderful hand wields a writing brush with ink
heaven and earth are peace and harmony
the autumn and summer are red
Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.
6/5/2018对联体 ● 十一绝 罗志海译
Couplet Poem ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6113首对联体诗
The 6,113th Couplet Poem
|
|