香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-18 10:20 | 显示全部楼层
程旭 发表于 2018-12-17 12:19
夜靜清風閑若水
更深月色皎如銀

谢了

秋韵

垂竿独钓一江秋色
侧耳闲聆百里松涛
明月穿帘雅句立咏
飞花入梦愁云顿消


The Autumn Rhymes

Hang down a fishing pole
I fishing a river of the autumn color independently
I incline the ear to listen to leisurely
a hundred miles of the pine billows

The bright moon through the curtain
I chant the elegant verses immediately
The flying flowers into my dream
my sad clouds drown suddenly

12/17/2018对联体 ● 八绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7490首对联体诗
The 7,490th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/between-the-paper/

回复 支持 反对

使用道具 举报

3450

主题

50万

回帖

149万

积分

分区版主

核心交流区总版主兼古今诗话首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1497424

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-18 19:25 | 显示全部楼层
江上洪峰鱼戏月
天边幻影雁追风好对!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3450

主题

50万

回帖

149万

积分

分区版主

核心交流区总版主兼古今诗话首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1497424

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-18 19:26 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-30 12:15
触景伤情

往事难追忆

三春烟柳绿
盛夏玉兰香

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-21 20:04 | 显示全部楼层
雨水

暖暖春风吹水面
凉凉秋雨落云端
凌波仙子瑶池浴
翻藻红鳞嬉戏欢


Rain And Water

The warm spring breeze
blew the surface of the water
The cool autumn rain
fell from the cloud top

The red carps turning algas
happy frolic
A fairy walking over ripples
bathed in the jade pond

12/20/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7516首对联体诗
The 7,516th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/young-beauties/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

3450

主题

50万

回帖

149万

积分

分区版主

核心交流区总版主兼古今诗话首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1497424

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-22 19:20 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-12-21 20:04
雨水

暖暖春风吹水面

欣赏佳作,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-23 19:44 | 显示全部楼层
景色优美

满苑梨花堪入梦
半轮月色欲登台
三春美景兰香绽
暮夏薰风杏眼开


The Beautiful Scenery

Half a moonlight
wanted to go up on the stage
Pear flowers full of the garden
can go into the dream

In the late spring
aromas of orchids in bloom
the beautiful scenery
In the late summer
eyes of apricots open
the gentle wind

12/22/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7531首对联体诗
The 7,531th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/young-horse/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-24 06:32 | 显示全部楼层
程旭 发表于 2018-11-17 19:26
江上洪峰鱼戏月
天边幻影雁追风

谢谢版主!早安!!




山水歌

起伏不过樵夫曲
成败空余海浪歌
落脚高山云做客
低头碧水月眠波


Song Of Mountain And Water

Rise and fall
as the music of woodcutters
Success or failure
vacant to leave a song of waves

Setting foot on the high mountain
clouds are guests
Lower head to the green water
moon sleeps on the wave

12/23/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7533首对联体诗
The 7,533th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/writing-94/


回复 支持 反对

使用道具 举报

3450

主题

50万

回帖

149万

积分

分区版主

核心交流区总版主兼古今诗话首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1497424

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-24 09:07 | 显示全部楼层
起伏不过樵夫曲
成败空余海浪歌
落脚高山云做客
低头碧水月眠波
      含蓄藉蕴,耐人寻味!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3450

主题

50万

回帖

149万

积分

分区版主

核心交流区总版主兼古今诗话首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1497424

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-24 09:07 | 显示全部楼层
问候老师早上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3450

主题

50万

回帖

149万

积分

分区版主

核心交流区总版主兼古今诗话首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1497424

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-1-1 10:17 | 显示全部楼层
再学佳作,遥祝新年快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-6-9 04:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表